My only grudge against nature was that I could not turn my Lolita inside out and apply voracious lips to her young matrix, her unknown heart, her nacreous liver, the sea-grapes of her lungs, her comely twin kidneys.
Vladimir NabokovRead
A cluster of stars palely glowed above us, between the silhouettes of long thin leaves; that vibrant sky seemed as naked as she was under her light frock. I saw her face in the sky, strangely distinct, as if it emitted a faint radiance of its own.
Interpretation
This quote reflects the beauty of nature and human connection.
In this quote, Nabokov highlights the enchanting interplay between a natural scene and the human experience, suggesting that the beauty of the sky and a person's presence can become intertwined in a moment of deep appreciation and admiration. The imagery of the glowing stars and the contrast of vibrant skies against the silhouette of leaves evokes a sense of intimacy and wonder.
In practice
This quote can be shared during a poetry reading to evoke the beauty of nature and human experiences.
My only grudge against nature was that I could not turn my Lolita inside out and apply voracious lips to her young matrix, her unknown heart, her nacreous liver, the sea-grapes of her lungs, her comely twin kidneys.
Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
A change of environment is the traditional fallacy upon which doomed loves, and lungs, rely.
But that mimosa grove-the haze of stars, the tingle, the flame, the honey-dew, and the ache remained with me, and that little girl with her seaside limbs and ardent tongue haunted me ever since-until at last, twenty-four years later, I broke her spell by incarnating her in another.
...in my dreams the world would come alive, becoming so captivatingly majestic, free and ethereal, that afterwards it would be oppressive to breathe the dust of this painted life.
I believe the poor fierce-eyed child had figured out that with a mere fifty dollars in her purse she might somehow reach Broadway or Hollywood - or the foul kitchen of a diner (Help Wanted) in a dismal ex-prairie state, with the wind blowing, and the stars blinking, and the cars, and the bars, and the barmen, and everything soiled, torn, dead.
In no other sport is the connection between performer and observer so intimate, so frequently painful, so unresolved
I think 'accessible' just means that the reader can walk into the poem without difficulty. The poem is not, as someone put it, deflective of entry.
Actors are basically drag queens. People will tell you they act because they want to heal mankind or, you know, explore the nature of the human psyche. Yes, maybe. But basically we just want to put on a frock and dance.
Generally, we use light to illuminate other things. I like the thingness, the materiality of light itself. So it feels like it's occupying the space, making a plane, being something that was there, not just passing through. Because light is just passing through. I make these spaces that seem to arrest it for our perception.
In art, the hand can never execute anything higher than the heart can imagine.
Your first book is the only one that matters. Perhaps a writer should write only that one. That is the one moment when you make the big leap; the opportunity to express yourself is offered that once, and you untie the knot within you then or never again.
Subscribe for the occasional hand-picked quote. No noise.