Because of writers like Chinua Achebe and Camara Laye … I realized that people like me, girls with skin the color of chocolate, whose kinky hair could not form ponytails, could also exist in literature.
Chimamanda Ngozi AdichieRead
I live half the year in Nigeria, the other half in the U.S. But home is Nigeria - it always will be. I consider myself a Nigerian who is comfortable in the world. I look at it through Nigerian eyes.
Interpretation
The quote expresses a deep connection to one's roots, emphasizing that home is not just a place, but an integral part of identity.
Chimamanda Ngozi Adichie's quote highlights the significance of cultural identity and belonging. By stating that home is Nigeria despite living in the U.S., she underscores the idea that one's heritage shapes their perspective and sense of self, suggesting that comfort and identity are rooted in one's origins, even when adapting to diverse surroundings.
In practice
During a speech at a cultural festival, one might use this quote to emphasize the importance of heritage.
Because of writers like Chinua Achebe and Camara Laye … I realized that people like me, girls with skin the color of chocolate, whose kinky hair could not form ponytails, could also exist in literature.
The real tragedy of our postcolonial world is not that the majority of people had no say in whether or not they wanted this new world; rather, it is that the majority have not been given the tools to negotiate this new world.
If I had not grown up in Nigeria- and if all I knew of Africa were of popular images- I too would think that africa was a place of beautiful landscapes, beautiful animals and incomprehensible people fighting sensless wars, dying of poverty and aids- unable to speak for themselves and waiting to be saved by a kind white foreigner.
Stories can break the dignity of a people, but stories can also repair that broken dignity.
You can't write a script in your mind and then force yourself to follow it. You have to let yourself be.
Non-fiction, and in particular the literary memoir, the stylised recollection of personal experience, is often as much about character and story and emotion as fiction is.
I understand if everyone looking at me is seeing a Jew and seeing me as a kind of 'other.' But I can't be expected to see myself that way. That is, to me, Jewish is the normal way to be; it's not a type of being.
My identity is very clear to me now, I am a black woman.
I don't really know what feeling Japanese or Haitian or American is supposed to feel like. I just feel like me.
Even though I'm a hairdresser and I love doing hair, I feel like I don't look like a groomer. When I think of how a groomer would look in relation to the first version of 'Queer Eye,' I feel like I don't fit in that box.
Part of me always felt like the other, the outsider, the observer. My father had two sons with his second wife, who I didn't meet until my late 20s. I was always on the periphery. In Madrid, I was the only Turk in a very international school, so I had to start thinking about identity. All these things affected me.
I remember, as a child, lying in my bed at night praying that I would wake up the next day and be a girl, to be my authentic self, and to just have my family be proud of me. I remember looking into the mirror struggling to say just two words, 'I'm transgender.'
Subscribe for the occasional hand-picked quote. No noise.