As honour, love, obedience, troops of friends, / I must not look to have; but, in their stead, / Curses, not loud but deep, mouth-honour, breath, / Which the poor heart would fain deny, and dare not" (5.3.25-28).
William ShakespeareRead
Tell them, that, to ease them of their griefs, Their fear of hostile strokes, their aches, losses, Their pangs of love, with other incident throes That nature's fragile vessel doth sustain In life's uncertain voyage, I will some kindness do them.
Interpretation
This quote emphasizes the importance of kindness in alleviating the burdens and pains of others during their struggles in life.
In this quote, Shakespeare reflects on the human condition, acknowledging the various forms of suffering that individuals endure—fear, grief, love, and loss. He suggests that through acts of kindness, we can help lighten the load of these burdens, reminding us of our shared vulnerabilities as we navigate the unpredictable journey of life.
In practice
In a speech about community support, one might quote this to highlight the need for compassion.
As honour, love, obedience, troops of friends, / I must not look to have; but, in their stead, / Curses, not loud but deep, mouth-honour, breath, / Which the poor heart would fain deny, and dare not" (5.3.25-28).
Love bears it out even to the edge of doom.
Good company, good wine, good welcome, can make good people.
Absence doth sharpen love, presence strengthens it; the one brings fuel, the other blows it till it burns clear.
Lord, Lord, how this world is given to lying!
Give it an understanding, but no tongue.
No one would look at an infant baby asleep, and say 'What a lazy baby!' We know sleeping is non-negotiable for a baby. But that notion is quickly abandoned.
Make yourselves nests of pleasant thoughts. None of us knows what fairy palaces we may build of beautiful thought-proof against all adversity. Bright fancies, satisfied memories, noble histories, faithful sayings, treasure houses of precious and restful thoughts, which care cannot disturb, nor pain make gloomy, nor poverty take away from us.
As Cuvier could correctly describe a whole animal by the contemplation of a single bone, so the observer who has thoroughly understood one link in a series of incidents should be able to accurately state all the other ones, both before and after.
There was a sentence in your letter that struck me, “I wish I were far away from everything, I am the cause of all, and bring only sorrow to everybody, I alone have brought all this misery on myself and others.” These words struck me because that same feeling, just the same, not more nor less, is also on my conscience.
A man can suffocate on courtesy.
I looked at my hands to see if I was the same person. There was such a glory over everything. The sun came up like gold through the trees, and over the fields, and I felt like I was in heaven.
Subscribe for the occasional hand-picked quote. No noise.