A dream has power to poison sleep.
Percy Bysshe ShelleyRead
And priests dare babble of a God of peace, _x000D_ _x000D_ Even whilst their hands are red with guiltless blood, _x000D_ _x000D_ Murdering the while, uprooting every germ _x000D_ _x000D_ Of truth, exterminating, spoiling all, _x000D_ _x000D_ Making the earth a slaughter - house!
Interpretation
This quote critiques the hypocrisy of religious figures who preach peace while committing violence.
Percy Bysshe Shelley highlights the contradiction between the teachings of peace attributed to religious leaders and the reality of their actions, which often involve violence and destruction. He draws attention to the moral incongruence of those who claim to uphold truth and virtue while simultaneously engaging in acts that corrupt and devastate humanity and the earth.
In practice
During a speech on social justice, one might use this quote to emphasize the need for genuine morality in leadership.
A dream has power to poison sleep.
Senseless is the breast and cold _x000D_ _x000D_ Which relenting love would fold;_x000D_ _x000D_ Bloodless are the veins and chill _x000D_ _x000D_ Which the pulse of pain did fill; _x000D_ _x000D_ Every little living nerve _x000D_ _x000D_ That from bitter words did swerve _x000D_ _x000D_ Round the tortur'd lips and brow, _x000D_ _x000D_ Are like sapless leaflets now _x000D_ _x000D_ Frozen upon December's bough.
A sensitive plant in a garden grew,_x000D_ _x000D_ And the young winds fed it with silver dew,_x000D_ _x000D_ And it opened its fan_x000D_ _x000D_ like leaves to the light,_x000D_ _x000D_ and closed them beneath the kisses of night.
I am the daughter of Earth and Water, And the nursling of the Sky; I pass through the pores of the ocean and shores; I change, but I cannot die. For after the rain when with never a stain The pavilion of Heaven is bare, And the winds and sunbeams with their convex gleams Build up the blue dome of air, I silently laugh at my own cenotaph, And out of the caverns of rain, Like a child from the womb, like a ghost from the tomb, I arise and unbuild it again.
O, wind, if winter comes, can spring be far behind?
Ah, woe is me! Winter is come and gone. But grief returns with the revolving year.
The caged eagle become a metaphor for all forms of isolation, the ultimate in imprisonment. A zoo is prison.
But if future generations are to remember us more with gratitude than with sorrow, we must achieve more than just the miracles of technology. We must also leave them a glimpse of the world as God really made it, not just as it looked when we got through with it.
Lat take a cat, and fostre him wel with milk, And tendre flesh, and make his couche of silk, And let him seen a mous go by the wal; Anon he weyveth milk, and flesh, and al, And every deyntee that is in that hous, Swich appetyt hath he to ete a mous.
He was a tool of the boss, without brains or backbone.
Often, I can scarcely hear any one speaking to me; the tones yes, but not the actual words; yet as soon as any one shouts, it is unbearable. What will come of all this, heaven only knows!
Now imagine a world in which everyone, but especially people with power and influence, holds an expanded view of our place in the cosmos. With that perspective, our problems would shrink-or never arise at all-and we could celebrate our earthly differences while shunning the behavior of our predecessors who slaughtered each other because of them.
Subscribe for the occasional hand-picked quote. No noise.